QUI SOM /// QUIENES SOMOS /// ABOUT US → |
CONVOCATÒRIES /// CONVOCATORIAS /// CALLS → |
NOTICIES NOTICIAS NEWS |
CONVOCATÒRIA PER A 3 RESIDÈNCIES DE CREACIÓ A LA CENTRAL DEL CIRC DURANT EL 2011 AMB: Termini de presentació dels projectes: abans del 15 d’abril |
REVISTA Antic Teatre nº3 Gener a Juny 2011 (64 pàgines) Llegir /// Leer Online → MAGAZINE Antic Teatre nº3 January to June 2011 (64 pages) Read Online → |
cia. BRASUCATA ES VIVIANE CALVITTI – SUSANA GOULART – IVA HORVAT “pruscuvitch” - noves dramatúrgies vídeo de residència artística 28/11/2010 ESTRENA A ANTIC TEATRE 2 de abril a les 21h 3 de abril a les 20h 12, 13, 14 de maig a les 21h 15 de maig a les 20h |
ABRIL 2011 ABRIL 2011 APRIL 2011 |
★31 de Març i 1 de Abril 31 de Marzo y 1 de Abril 31 March and 1st of April ★ |
Organització del FCAB HORARIS ESPECTACLE |
|
En els últims anys han tingut lloc diversos festivals d’aquest tipus a l’Amèrica del Nord, Europa i Austràlia. Es tracta de festivals organitzats per directors independents, documentalistes, artistas i activistas que confluïxen en un espai propi. El es Festival tractarà de convertir-se en un fórum per a compartir experiències i promoure uns mitjans de comunicación i expressió compromisos, creatius i artístics. |
En los últimos años han tenido lugar varios festivales de este tipo en Norteamérica, Europa y Australia. Se trata de festivales organizados por directores independientes, documentalistas, artistas y activistas que confluyen en un espacio propio. El Festival tratará de convertirse en un foro para compartir experiencias y promover medios de comunicación y expresión comprometidos, creativos, artísticos. |
In the las years there have been taken place several film fests of this type in all Northamerica, Europe and Australia. They are film fests organised by independent filmmakers, documentalists, artists and activists that come together in an original space. The Fest will try to turn into a forum to share expericiences and to promote pollitically concerned, creative and artistic media. |
16:00 17:40 17:55 18:30 18:35 19:30 19:40 21:50 |
DIVENDRES 1 D'ABRIL 15:30 16:15 16:20 17:00 17:05 17:40 17:55 18:20 20:15 20:50 23:00 |
DISSABTE 2 D'ABRIL A l’Ateneu Llibertari de Sants. 17:00 17:30 18:00 19:00 19:30 |
★ 2 i 3 de Abril 2 y 3 de Abril 2nd and 3rd of April ★ |
BRASUCATA ES HORARIS ESPECTACLE |
|
Tot comença d’una trovada casual. Parlem, i ens adonem de que compartim experiències semblants; més de vingt anys fora del nostre país ens ha portat a tenir sensacións de no ser totalment d’aquí i ja no ser més d’allà. Entremig hi ha un espai i l’hi diem “fisura”. Hem emprès el viatge per les fissures dels records, del nostre cos, emocións i paraules i n’hem fet d’ell un lloc on el vulnerable i l’incomplet es transformen en força escènica. No parlem d’una crisis d’identitat però sí d’una confusió que produeix “l’ADICA” (acumulació de informació cultural adquirida) que ens ha canviat i enriquit. Ara l’important no és la diferència que hi ha entre dos identitats, ni tan sols las fissures. L’important és percebre aquesta nova identitat com un tot i continuar vivint i somniant; i somniant pots ser a dos llocs alhora. “Entre2” és un antihomenatge, una retrospectiva personal i artística. |
Todo empieza a partir de un encuentro casual. Hablamos, y nos damos cuenta de que compartimos experiencias parecidas; más de veinte años fuera de nuestro país nos ha llevado a tener la sensación de no ser totalmente de aquí y ya no ser más de allá. En medio hay un espacio, lo llamamos de “fisura”. Iniciamos el viaje por las fisuras de los recuerdos, de nuestro cuerpo, emociones y palabras y hemos hecho de él un lugar donde lo vulnerable y lo incompleto se transforman en fuerza escénica. No hablamos de crisis de identidad sino de confusión, que genera el “ADICA” (Acumulación de Información Cultural Adquirida) que nos ha cambiado y enriquecido. Ahora lo importante no es la diferencia entre dos identidades, ni tan sólo las fisuras; lo importante es percibir esta nueva identidad como un todo y seguir viviendo y soñando; y soñando puedes estar en dos lugares a la vez. “Entre2” es un antihomenaje, una retrospectiva personal y artística. |
Everything started on one casual meeting where we have realized that we’ve shared similar experiences. Living more than twenty years out of our country brings us a feeling of not belonging completly here and no longer being part of there. This space we call “crack” and in this middle space we’ve started to construct journey through the cracks of memories, our body, emotions and words, and made it a place where the vulnerable and incomplete is transformed into strength. This is not an identity crisis, is a confusion produced by the “ADICA” (accumulation of cultural information acquired) that has changed and enriched us. Now the important thing is not the difference between two identities, it is what separates one place from another, or just cracks. It is important to perceive this new identity as a complete thing, and continue living and keep on dreaming; dreaming you can be in two places at once…”enter2” is a antihomenaje, a personal and artistic retrospective. |
★ 7-10 i 14-17 d’Abril 7-10 y 14-17 de Abril 7-10 and 14-17 of April ★ |
KÒNIC THTR HORARIS ESPECTACLE |
|
Performance/Instal·lació interactiva distribuïda. |
Performance/Instalación interactiva distribuida.
|
Distributed interactive Performance/installation. |
★ 19 d'Abril 19 de Abril 19 of April ★ |
MARIO PONS MÚRIA
HORARIS ESPECTACLE |
|
Què tenen en comú un pescador del Delta de L’Ebre, una camperola de Múrcia, un periodista de Madrid, la Ministra de Medi Ambient, un agricultor de la Mancha, un Jove reclòs a la presó de Iruña, el cap dels serveis Jurídics de Iberdrola i una anciana de Pirineus aragonès? CONTRACORRENT aporta llum a l’obscur rerafons de la guerra de l’aigua a l’Estat Espanyol, una lluita que durant dècades ha mantingut enfrontats el nord amb el sud de la península, ha destapat escandaloses corrupteles polítiques y ha suposat la pèrdua de la llar de milers de persones. Serà la mercantilització de l’aigua el motiu de les guerres del segle XXI?
Mario Pons Múria estudia cinema a l’Escola Superior de Cinema i Audiovisuals de Catalunya (ESCAC) on es gradua l’any 2000. Director i guionista del documental "Aigua, la font de la vida" (2002), emés a Barcelona TV amb un record de audiència de més de 300.000 espectadors. Guanyador del Festival de Cine Ecologista de Catalunya (2003). L’any 2004, coincidint amb la derogació del transvasament de l’Ebre és emés per Televisió de Catalunya al programa "El Documental". "Contracorrent" (2006), és el segón documental del realitzador del Delta de l’Ebre. Dies després de la seva presentació guanya la Menció especial del Jurat del XIII Festival Internacional de Cinema de Mediambient de Catalunya. Uns mesos més tard guanya el premi ex aequo al millor documental al Festival de Cinema de Girona i rep el premi “La força del riu” al Festival del Riu de Tortosa. També ha estat seleccionada al III Festival Ecozine de Saragossa i a la VI edició del Festival 22XDonLuís de Calanda. "La Batalla de la Memòria" (2009) coproduïda junt amb Televisió de Catalunya, és una pel·lícula documental distingida amb el “Premi del Públic” i el “Premi Memòries” del IV Festival Internacional de Cinema Memorimage de la ciutat de Reus. També ha estat seleccionada al Festival Tirant Avant de València i al festival l’Inquiet de Picassent.
|
¿Qué tienen en común un pescador del Delta del Ebro, una campesina de Múrcia, un periodista de Madrid, la Ministra de Medio Ambiente, un agricultor de la Mancha, un joven recluso en la cárcel de Iruña, el jefe de los servicios Jurídicos de Iberdrola y una anciana del Pirineo aragonés? CONTRACORRIENTE aporta luz al oscuro trasfondo de la guerra del agua en el Estado Español, una lucha que durante décadas ha mantenido enfrontados al norte con el sur de la península, ha destapado escandalosas corruptelas políticas y ha supuesto la pérdida del hogar de miles de personas. ¿Será la mercantilización del agua el motivo de las guerras del siglo XXI?
Mario Pons Múria (11/5/77) estudia cine en la Escuela Superior de Cine y Audiovisuales de Cataluña (ESCAC) donde se gradúa el año 2000 en la especialidad de Guión de Cine y Televisión.
|
What do a fisherman from the Ebro Delta, a villager from Murcia, a journalist from Madrid, the Spanish Environment Minister, a farmer from La Mancha, a young prisoner in Iruña jail, the head of the legal services of Iberdrola, and an old woman from the Pyrenees have in common? AGAINST THE CURRENT describes the dark backstage of the water war in the Spain, a struggle that for decades has created a conflict between the north and south of the peninsula, creating political corruption and forcing thousands of people to leave their homes. Will water be the cause of war in the 21st century?
Mario Pons Múria (11/5/77) estudia cine en la Escuela Superior de Cine y Audiovisuales de Cataluña (ESCAC) donde se gradúa el año 2000 en la especialidad de Guión de Cine y Televisión.
|
★ 25 d'Abril 25 de Abril 25 of April ★ |
FLUX CLUB
HORARIS ESPECTACLE |
|
Segona temporada de FLUX CLUB, un club de vídeo que, amb una periodicitat quinzenal i amb la màxima flexibilitat, pretenem que reflecteixi la vitalitat del vídeo de creació de la nostra ciutat. Es tracta d’una extensió del Festival de vídeo d’autor FLUX, amb sessions obertes a tot el que està passant en el camp del vídeo a Barcelona, que complementen el festival des del punt de vista dels seus continguts i que estenen el seu període d’acció més enllà dels dies estrictament dedicats al festival.
|
Segunda temporada de FLUX CLUB, un club de vídeo que, con una periodicidad quincenal y con la máxima flexibilidad, pretendemos que refleje la vitalidad del vídeo de creación de nuestra ciudad. Se trata de una extensión del Festival de vídeo d’autor FLUX, con sesiones abiertas a todo lo que está pasando en el campo del vídeo en Barcelona, que complementan el festival desde el punto de vista de sus contenidos y que extienden su período de acción más allá de los días estrictamente dedicados al festival. |
FLUX CLUB second season, a fortnightly video club where, with maximum flexibility, the vitality of video creation of our city can be reflected. This is an extension of the FLUX Video Auteur Festival, with sessions open to all that's happening nowadays in the video field in Barcelona, which complement the festival from the point of view of its contents and spread their sphere of influence further than the few days dedicated to the festival. |
sessió 5 dilluns 25 abril 2011_21h entrada gratuïta PAPERGLUEnSCOTCH Projecció + col·loqui PAPERGLUEnSCOTCH es un colectivo de artistas de calle que trabajan en espacios públicos desde 2008, con la intención de apropiarse poéticamente de nuevo del espacio público, cada vez menos público y cada vez más controlado. Un equipo de artistas autodidactas de distintas disciplinas: teatro, dibujo y audiovisuales, que se unen para crear, inventar y protestar. Artistas que no esperan que se les abran las puertas de teatros o museos y que llevan su arte donde no hay puertas… la calle. PAPERGLUEnSCOTCH, que quiere decir cola y cinta adhesiva, se llama así por el primer reto que nos pusimos a iniciar el colectivo: crear arte con poco más de lo que lleva un niño en su plumier, sin trampas pero con cartón. El equipo permanente está constituído por artistas más o menos anónimos y de muchos rincones del mundo, con los apodos Gonda, Lili, Juju, LoopLoop y Maus. El colectivo siempre busca renovarse e invita regularmente a artistas distintos para enriquecer la propuesta. PAPERGLUEnSCOTCH es un proyecto callejero e interdisciplinar que tiene lugar en distintas ciudades europeas y se desarrolla a través de múltiples intervenciones de calle con una cámara oculta para contar una historia basada en cómics creados por el colectivo. El cómic sirve de storyboard para las performances, generando un encuentro entre una ficción y la realidad cotidiana de una ciudad que permite narrar una historia. El cómic, al situarse en la calle, toma múltiples formas: collages que se integran en la arquitectura de la ciudad, animaciones urbanas en stop motion, texto y teatro invisible. Las performances no convocan un público sino que buscan sorprender a la gente en la calle o sutilmente poner en duda su cotidianidad. Se hacen a lo largo de varios días y ocurren en lugares distintos de una ciudad, dependiendo de la historia. La totalidad de estas intervenciones urbanas son grabadas por una cámara oculta durante un festival, una residencia artística o por libre, y posteriormente son proyectadas, dando así una visibilidad a lo ocurrido. Si la esencia del trabajo está en el encuentro entre la proposición artística y la realidad de la ciudad, la grabación es un elemento indispensable del proyecto y se termina con su proyección como conclusión del trabajo realizado durante la estancia en una ciudad.
http://papergluenscotch.soup.io/→ 1. PAPERGLUEnSCTOCH EN GENERAL papergluenscotch in 10mns
Mi barrio
La mecanista La Eva-lución
|
|
★ 26 i 27 d’Abril 26 y 27 de Abril 26 and 27 of April ★ |
MARIONA SAGARRA HORARIS ESPECTACLE |
|
LLUM A LA VEU és un viatge per la veu de la Mariona Sagarra i les seves àmplies possibilitats, la confluència de mons diversos, de dinàmiques internes, de combinacions possibles, improvisacions i sorpreses, de timbres i emocions. Aquest cop, la cantant va més enllà i s’endinsa al món de la imatge. LLUM A LA VEU és la veu més despullada amb la imatge creada al moment per Roger Pibernat. Ells dos us conviden a entrar en el seu món sonor i gràfic, d’animació. Quines formes i colors tenen el dubte, la por, la paciència, l’amor, el desig...?
|
LLUM A LA VEU es un viaje por la voz de Mariona Sagarra y sus amplias posibilidades, la confluencia de mundos diversos, de dinámicas internas, de combinaciones posibles, de improvisaciones y sorpresas, de timbres y de emociones. Esta vez, la cantante va más allá y se adentra en el mundo de la imagen. LLUM A LA VEU es la voz al desnudo vestida con la imagen creada por Roger Pibernat. Los dos os invitan a entrar en su mundo sonoro y gráfico, de animación. ¿Qué formas y colores tienen la duda, el miedo, la paciencia, el amor, el deseo...? |
LLUM A LA VEU is a free trip for the voice of Mariona Sagarra and its expanded choices, the confluence of several worlds, of internal dynamics, of possible combinations, of improvisation and surprises, of bells and emotions. This time, the singer wants to go further and she goes deep into the images universe. In LLUM A LA VEU we can find the voice with the animations by Roger Pibernat. Both invite to get into the sound and the lights, animation world. Witch colours and feature could we find into the doubt, the fear, the patience, the complicity, the love, the desire…? |
★ 28 de Abril 28 de Abril 28 of April ★ | JAVIER VAQUERO OLLERO HORARIOS ESPECTACULO SCHEDULES SHOW reservar: 93 315 23 54 anticteatre@anticteatre.com
|
concepte + creació + interpretació : Javier Vaquero Ollero + Aimar Pérez Galí assessorament artístic: Paz Rojo disseny de llums + tècnic: Israel Quintero Ródenas produït per: Mi Otro Trabajo amb el suport de: CoNCA (Generalitat de Catalunya) amb la col·laboració de: Teatro Museo Pujol (Barcelona) La Porta (Barcelona) Centro Coreográfico de La Gomera (Islas Canarias) Antic Teatre / Adriantic (Barcelona) Institut Ramon Llull (Barcelona) La Poderosa (Barcelona) declarandoamor.wordpress.com → |
Declarando Amor |
Declarando Amor es un gesto vital, un movimiento. |
Declarando Amor is a vital gesture, a movement. |
★ 29 de Abril 29 de Abril 29 of April ★ |
Especial NIT CRIMINAL HORARIS ESPECTACLE |
|
★ 30 Abril i 1 Maig 30 Abril y 1 Mayo 30th of April and 1st of May ★ |
ARIADNA ESTALELLA ALBA HORARIS ESPECTACLE |
|
Estudi de la fisicitat i de la presència confinada a una lentitud sostinguda que obliga a un exercici constant de compensació de la caiguda i d’anàlisi del desequilibri.
|
Estudio de la fisicidad y de la presencia confinada a una lentitud sostenida que obliga a un ejercicio constante de compensación de la caída y de analisis del desequilibrio. |
Study of the movement and of the presence confined to a sustained slowness that forces to a constant exercise of compensation of the fall and of the analysis of the imbalance.
|
ENTRENAMENTS ENTRENAMIENTOS TRAININGS |
DIMARTS MARTES TUESDAY |
EL COS DE LA VEU Unir la duplicitat veu-respiraçió. Reconeixer la multiplicitat de la nostra veu i utilitzar-la. La veu ens porta fácilment a espais interiors creatius, emocionalment creatius. Horaris |
EL CUERPO DE LA VOZ Unir la duplicidad voz-respiración. Reconocer la multiplicidad de nuestra voz y utilizarla. La voz nos lleva fácilmente a espacios interiores creativos, emocionalmente creativos. Horarios |
THE VOICE’S BODY To link both voice and breathing, to better recognize the multiplicity of our own voice and make a good use of it. Voice easily takes us to inner creative spaces, emotionally creative. Time Schedules |
RECOMENDAMOS |
LIBRE COMUNIDAD ESCENICA |
c. Verdaguer i Callís 12 · BCN · tel. 93 315 23 54 · anticteatre@anticteatre.com · www.anticteatre.com |
Amb la col·laboració de: |
Antic Teatre és membre i treballa en xarxa amb: / Antic Teatre es miembro y trabaja en red con: / Antic Teatre is a member and networking with: |
Col.laboradors / Colaboradores / Collaborators |