DESEMBRE /// DICIEMBRE /// DECEMBER → |
★ 22 Desembre 22 Diciembre 22nd Desember ★ |
TRÀNSIT PROJECTES
HORARIS / HORARIOS / SCHEDULES |
|
[+] llegir més /// leer más /// read more →
Pop-stars, corn-flakes, sex-porn |
Pop-stars, corn-flakes, sex-porn |
Pop stars, corn flakes, sex porn |
Versión Español → /// English Version → |
FESTA CAP D'ANY 2016 A L'ANTIC TEATRE Lloc: C/ Verdaguer i Callís 12, Barcelona - L1-L4 Urquinaona |
El 31 de desembre el centre de Barcelona es mourà a ritme de música electrònica des de l'Antic Teatre, de la mà dels Djs Carles López (VChavales), Dj Baroxmix (Piatto Forte), Spy Dj (Electroclub) i acompanyats per les visual sesions de Alba G. Corral i Mademoiselle Oui Oui. Es tracta de la 13a edició d'aquesta ja mítica festa de Cap d'any a la ciutat. |
Carlazz (Venga Chavales) DJ |
[+] INFO
Carles López aka Carlazz |
Baromix (Piatto Forte) DJ |
[+] INFO
Baromix |
SPY DJ (Electroclub) DJ |
[+] INFO
Spy DJ |
Alba G. Corral VJ |
[+] INFO
Alba G. Corral |
Mademoiselle Oui Oui VJ |
[+] INFO
Mademoiselle Oui Oui |
PROGRAMA ANTIC TEATRE 2015 /// GENER /// ENERO /// JANUARY → |
★ 7-10 i 14-16 Gener 7-10 y 14-16 Enero 7th-10th & 14th-16th January ★ |
BRUC BROTHERS COMPANY
HORARIS / HORARIOS / SCHEDULES |
|
[+] llegir més /// leer más /// read more →
En el subsòl d'una gran ciutat, viu Mr Sound i la seva ajudant, la Dotti. Tenen molta feina, han de fer tot perquè la ciutat soni bé! Utilitzen molts instruments i màquines però no poden amb tot! Per sort reben la visita de molts nens amb els seus pares i tots ells els hauran d'ajudar! |
En el subsuelo de una gran ciudad, vive Mr Sound y su ayudante, la Dotti. ¡Tienen mucho trabajo, tienen que hacer todo porque la ciudad suene bien! ¡Utilizan muchos instrumentos y máquinas pero no pueden con todo! Por suerte reciben la visita de muchos niños y sus padres que tendrán que ayudarlos... |
Under the ground of a large city, live Mr Sound and his assistant, Dotti. They have a lot of work to do; they need to do all they can to make the city sound good! They use lots of instruments and machines but they can't manage it all by themselves. Luckily they are visited by some kids and their parents who will have to help them... |
★ 21 I 22 Gener 21 Y 22 Enero 21st & 22nd January ★ |
Las XL
HORARIS / HORARIOS / SCHEDULES |
|
[+] llegir més /// leer más /// read more →
Espectacle musico-teatral que decontrueix el mite de l’amor romantic. |
Espectáculo músico teatral que desconstruye el mito del amor romantic. |
Theatrical and musical show that deconstructs the myth of romantic love. |
★ 23 Gener 23 Enero 23th January ★ |
SLOWFLAMES
HORARIS / HORARIOS / SCHEDULES |
|
[+] llegir més /// leer más /// read more →
Aquest espectacle explora els límits de l'esperit a través de temes com l'amor, l'esperança
i la pau en un context de por, dolor, ràbia, confusió i mort. |
Este espectáculo explora los límites del espíritu a través de temas como el amor, la esperanza y la paz en un contexto de miedo, dolor, rabia, confusión y muerte. |
This show explores the limits of the spirit through themes of love, hope and peace against
a backdrop of fear, pain, rage, confusion and death. |
★ 24 Gener 24 Enero 24th January ★ |
SANDRA REHDER &
HORARIS / HORARIOS / SCHEDULES |
|
[+] llegir més /// leer más /// read more →
Tancament de les presentacions a Barcelona del llibre "43 x Ayotzinapa" amb xerrada amb els editors del llibre, periodistes i col·lectius implicats, seguida d’un concert/recital. |
Cierre de las presentaciones en Barcelona del libro "43 x Ayotzinapa" con charla con los editores del libro, periodistas y colectivos implicados seguida de un concierto/recital. |
Closing event for the Barcelona presentation of "43 por Ayotzinapa”, including an open discussion with the book’s publishers, journalists and the various groups involved and followed by a concert/recital. |
★ 27 Gener 27 Enero 27th January ★ |
EDUARDO GIÓN /
HORARIS / HORARIOS / SCHEDULES |
|
[+] llegir més /// leer más /// read more /// en lire plus →
Antic Teatre es vestirà amb lluentons. Un cop al mes, l'Antic Teatre Cabaret proposarà un recorregut pel verdader cabaret dels 70, pels seus locals, els seus artistes i el seu ambient canalla. Més que una obra de teatre, Antic Teatre Cabaret serà una festa, un tribut i un homenatge a tots aquells que van lluitar per donar-li color a una Barcelona gris i asfixiada.
|
Antic Teatre se viste de lentejuelas. Una vez al mes, Antic Teatre Cabaret propondrá un recorrido por el verdadero cabaret de los 70, por sus locales, sus artistas y su ambiente canalla. Más que una obra de teatro, será una fiesta, un tributo y un homenaje a todos aquellos que lucharon por darle color a una Barcelona gris y asfixiada. |
Antic Teatre dresses up in sequins! Once a month, Antic Teatre Cabaret will take us on a journey to the genuine cabaret of the 70s, visiting its venues, its artists and its rough-and-ready atmosphere. More than a performance, this will be a party, and a tribute to all those who fought to provide a touch of colour when Barcelona was grey and choking. |
★ 29-31 Gener 29-31 Enero 29th-31st January ★ |
MARIONA NAUDIN
HORARIS / HORARIOS / SCHEDULES |
|
[+] llegir més /// leer más /// read more →
Qui s’amaga darrera del Beefeater de la foto? Què tenen en comú el meu avi i Fidel Castro? Què passa si observes les teves fotos familiars com si no fossin teves? En quin punt s’uneixen la biografia del meu avi, la història d’Europa i la meva propia bogeria? |
¿Quién se esconde detrás del Beefeater de la foto? ¿Qué tienen en común mi abuelo y Fidel Castro? ¿Qué pasa si observas tus fotos familiares como si no fueran tus fotos familiares? ¿En qué punto se unen la biografía de mi abuelo, la historia de Europa y mi propia locura?
VIP, homenaje a Severiano Naudin es una pieza sobre los Nadies, sobre aquellos que nunca desearon ser famosos. A través de ella viajo al pasado para entender el presente, examino mis propios fantasmas y los fantasmas de Europa. Me divierto sin ser cínica. Juego desde lo simple para hablar sobre la complejidad de la vida humana. |
Who’s hiding behind the Beefeater in the picture? What do Fidel Castro and my grandpa have in common? What happens if you look at your family pictures as if they weren’t your family pictures? At which point do my grandfather's biography, European history and my own craziness meet? How to sew the threads of these seemingly different sources? |
RECOMENDAMOS |
LIBRE COMUNIDAD ESCENICA |
c. Verdaguer i Callís 12 · BCN · tel. 93 315 23 54 · anticteatre@anticteatre.com · www.anticteatre.com |
Amb la col·laboració de: |
Antic Teatre és membre i treballa en xarxa amb: / Antic Teatre es miembro y trabaja en red con: / Antic Teatre is a member and networking with: |