QUI SOM /// QUIENES SOMOS /// ABOUT US → |
NOTICIES NOTICIAS NEWS |
REVISTA Antic Teatre nº4 Juliol a Desembre 2011 (64 pàgines) Llegir /// Leer Online → MAGAZINE Antic Teatre nº4 July to December 2011 (64 pages) Read Online → |
JULIOL 2011 JULIO 2011 JUNY 2011 |
★ 30 Juny i 1-3 Juliol 30 Junio y 1-3 Julio 30 of June & 1-3 of July ★ |
Philip Burgers
HORARIS ESPECTACLE |
[+] info
El Doctor Brown, còmic de l'absurd visual i surreal, arriba a Barcelona després omplir auditoris a Londres, Berlín, Nova York, Toronto, Edimburg, Hong Kong, Dubai, Melbourne i Sydney. Deixant al públic encantadorament confós, el Doctor Brown viatja a llocs estranys, gira a l'esquerra i es torna més estrany encara. Amb cura absurd i desvaris contundents, l'espectacle pot (o no) contenir esposes, olives, jocs de taula, balls, protector solar i un travesti. Això és teatre físic, més clown, més caos total!
|
El Doctor Brown, cómico de lo absurdo visual y surreal, llega a Barcelona tras llenar auditorios en Londres, Berlín, New York, Toronto, Edimburgo, Hong Kong, Dubai, Melbourne y Sydney. Dejando al público encantadoramente confundido, el Doctor Brown viaja a lugares extraños, gira a la izquierda y se vuelve más extraño todavía. Con mimo absurdo y desvaríos contundentes, el espectáculo puede (o no) contener esposas, aceitunas, juegos de mesa, bailes, protector solar y un travesti. ¡Esto es teatro físico, más clown, más caos total! |
Doctor Brown, visual and surreal comedy absurdist, comes to Barcelona after packed out houses in London, Berlin, New York, Toronto, Edinburgh, Hong Kong, Dubai, Melbourne and Sydney. Leaving audiences delightfully bewildered, Doctor Brown goes to strange places, turns left and then goes even stranger. With absurdist mime and downright weirdness, the show may or may not involve handcuffs, olives, board games, dancing, sunscreen and a transvestite. This is physical theatre, meets clown, meets complete chaos! |
★ 4 Juliol 4 Julio 4th of July ★ |
Ojo Cónico
HORARIS ESPECTACLE |
[+] info
URBANOSCOPIO es una mostra de documentals en format audiovisual sobre els processos d’urbanització i transformació de la ciutat contemporània, fomentant-hi el debat i el diàleg entre els assistents. Un certamen obert tant al públic general com a professionals involucrats en aquests processos. La mostra es presenta com un viatge que aterra en diferents punts del globus per observar tant casos únics de confecció d’una ciutat com tipologies que es repeteixen de manera quasi exacta en contextos molt diversos, convertint-se en lliçons pràctiques d’urbanisme que ensenyen tant èxits com fracassos, i generen el debat al voltant de la manera en que habitem les ciutats i per tant com ocupem el planeta.
|
URBANOSCOPIO es una muestra de documentales en formato audiovisual sobre los procesos de urbanización y transformación de la ciudad contemporánea, fomentando el debate y el diálogo entre los asistentes. Un certamen abierto tanto al público general como profesionales involucrados en estos procesos. La muestra se presenta como un viaje que aterriza en diferentes puntos del globo para observar tanto casos únicos de confección de una ciudad como tipologías que se repiten de manera casi exacta en contextos muy diversos, convirtiéndose en lecciones prácticas de urbanismo que enseñan tanto éxitos como fracasos, y generan el debate alrededor de la manera en que habitamos las ciudades y por lo tanto cómo ocupamos el planeta.
|
URBANOSCOPIO is a documentary film festival portraying diverse urban phenomena and transformation processes, aiming at inciting public debate and discussion on these issues. A festival open to both the general public as well as the professionals involved in these processes. The festival presents itself as a journey landing on different spots on the plante to observe both unique examples of city building as well tipologies that are repeated very similarly on very different contexts, turning into practical lessons of urban planning portraying both successes and failures, generating the debate on the way we inhabit the cities and therefore how do we dwell on the planet.
|
★ 5, 6 i 7 de Juliol 5, 6 y 7 de Julio 5, 6 and 7th of July ★ |
Cia. Joan Baixas
HORARIS ESPECTACLE |
[+] info
Llops n’ hi ha de moltes menes: els que recullen nens a la selva, els que ataquen ramats, els que es disfressen d’ ovelles i els que canten dolçament a la lluna. Llops, ovilles, gossos i persones, inseparables formen un dibuix de símbols i suggerències, en un compte construït amb textos d’ orient i d’ occident, amb fragments d’ Elias Canetti, Nezim Hikmet i llegendes tradicionals
|
En los cuentos y en las mitologías existen todo tipo de lobos: los que recogen niños en la selva, los que atacan los rebaños, los que son ovejas transformadas en bestias salvajes y los que le cantan a la luna. Lobos, ovejas, perros y personas son inseparables, formando un arabesco de símbolos y sugerencias en un cuento hecho con textos de Elias Canetti, Nazim Hikmet y leyendas tradicionales.
|
There are many types of wolves: the ones that rescue children in the forest, the ones that attack flocks of sheep, that dress up as sheep or howl at the moon. Wolves, sheep, dogs and people are inseparable, weaving an arabesque of symbols and suggestions in a story created using texts by Elias Canetti, Nazim Hikmet and traditional folktales.
|
★ 9 i 10 de Juliol 9 y 10 de Julio 9th and 10th of July ★ |
Annie Sprinkle & Elisabeth Stephens (EEEU)
HORARIS ESPECTACLE |
[+] info
El projecte Love Art Laboratory, dut a terme per Stephens i Sprinkle, va néixer com a resposta a la violència de la guerra, a l'assetjament homo/lesbo/trans fòbic i a la cultura dominant de cobdícia i ignorància que està contribuint a la destrucció del planeta. El capitalisme no només intervé sobre la nostra realitat externa, també ho fa (encara que més discretament) sobre els nostres propis cossos, dins d'ells. Es tracta d'un viatge a través de les seves experiències com a activistes ecosexuals en el qual ens ensenyaran de quina manera podem fer de la nostra pròpia sexualitat un arma per lluitar contra la destrucció del planeta, com a metàfora de la destrucció dels nostres propis cossos.
|
El proyecto Love Art Laboratory, llevado a cabo por Stephens y Sprinkle, nació como respuesta a la violencia de la guerra, al hostigamento homo/lesbo/trans fóbico y a la cultura dominante de codicia e ignorancia que está contribuyendo a la destrucción del planeta. El capitalismo no sólo interviene sobre nuestra realidad externa, también lo hace (aunque más discretamente) sobre nuestros propios cuerpos, dentro de ellos. Se trata de un viaje a través de sus experiencias como activistas ecosexuales en el que nos enseñarán de qué modo podemos hacer de nuestra propia sexualidad un arma para luchar contra la destrucción del planeta, como metáfora de la destrucción de nuestros propios cuerpos.
|
The Love Art Laboratory project, created by Stephens and Sprinkle, emerged as a response to the violence of war, homo/lesbian/trans-phobic harassment, and the prevailing culture of greed and ignorance that is contributing to the destruction of the planet. Capitalism not only affects our external reality, it also acts (although more discreetly) on our bodies and in them. This project is a journey through their experiences as eco-sexual activists that will teach us how we can use our own sexuality as a weapon with which to fight against the destruction of the planet as a metaphor for the destruction of our own bodies.
|
★ 14-17 i 21-24 de Juliol 14-17 y 21-24 de Julio 14-17 & 21-24 of July ★ |
LOS DOS LOS (Catalunya-Italia)
HORARIS ESPECTACLE |
[+] info
LOS dos LOS proposen un univers teatral en el que els elements escenogràfics i d’atrezzo son mínims (pur context) i on la narrativa dramàtica és resumida al més essencial.
Un imaginari que impacta en l’espectador de manera atroçment directa. Una original combinació de tragicomèdia i poesia.
|
LOS dos LOS proponen un universo teatral en el que los elementos de atrezzo son mínimos (puro contexto) y la narrativa dramática es resumida a lo esencial.
Un imaginario que impacta en el espectador de forma atrozmente directa. Una mezcla original de absurdo y poesía.
|
LOS dos LOS propose a theatrical universe in which props are reduced to a purely contextual minimum and dramatic narrative to the absolutely essential. An imaginary world which reaches the spectator in a brutally direct way. An original mix of the absurd and the poetic.
|
★ 26 de Juliol 26 de Julio 26 of July ★ |
Liminal GR
HORARIS |
[+] info
Liminal GR és un projecte interdisciplinari de difusió creativa que va sorgir l'any 2010. Durant el seu primer any de trajectòria ha realitzat vuit caps de setmana temàtics d'experiència creativa i reflexiva sobre vuit mites i automatismes de la cultura contemporània. Els temes que es van tractar van ser el “Western”, “Les distraccions i els lapsus”, “Demà ho deixo”, “Tecnologia punta”, “Vampirs”, “L'Avorriment”, “M'agrada la velocitat” i “Final Feliç”. Per Liminal GR van passar un total de 52 artistes, companyies i col·lectius, que van oferir diverses activitats com conferències, presentacions, obres de teatre, performance, dansa, vídeo-art o concerts i sets de dj. Cuina escombraria
|
Liminal GR es un proyecto interdisciplinario de difusión creativa que surgió el año 2010. Durante su primer año de trayectoria ha realizado ocho fines de semana temáticos de experiencia creativa y reflexiva sobre ocho mitos y automatismos de la cultura contemporánea. Los temas que se trataron fueron el “Western”, “Las distracciones y los lapsus”, “Mañana lo dejo”, “Tecnología punta”, “Vampiros”, “El Aburrimiento”, “Me gusta la velocidad” y “Final Feliz”. Por Liminal GR pasaron un total de 52 artistas, compañías y colectivos, que ofrecieron varias actividades como conferencias, presentaciones, obras de teatro, performance, danza, vídeo-arte o conciertos y sets de dj. Cocina basura |
Liminal GR is a creative interdisciplinary project of creative diffusion that emerged in 2010. During its first year of experience has realised eight thematic weekends of creative and reflexive experience on eight myths and automatisms of the contemporary culture. The topics discussed were the "Western", “The distractions and the lapsus”, "Tomorrow I leave," "Top Technology", "Vampires," “The Boredom”, "I like speed" and "Happy Ending" . For GR Liminal passed a total of 52 artists, companies and collectives, which featured various activities such as lectures, presentations, theater, performance, dance, video art, concerts and dj sets. Trash Cuisine Clams with Nutella and sliced bread. Tomato on bread and strawberry milkshake. Popcorn with mustard. I'm a slacker, a pig and I'm hungry: These are the main conditions for access to unusual culinary discoveries. Erasmus residents, singles in their underwear and parties until dawn are a unique opportunity for culinary experimentation. Cultural analysts point out that media culture has led to the dissolution of high and low culture. Is it possible to point to the dissolution of high and low cuisine? Sunday afternoon TV matinee sessions. Why do I like Hollywood mainstream movies but can’t stand peanut butter or any of that junk? Is it possible to stand up for bad taste in food? Is trash cuisine possible? When will we get "ready-made" in cookery, and when will we reach the "objet trouvé" in the fridge? If you want to investigate, this Liminal is for you. Food lovers please abstain.
|
★ 28 al 31 de Juliol 28 a 31 de Julio 28 to 31 of July ★ |
EINSTEIN SISTERS
HORARIS ESPECTACLE |
[+] info
El coneixement científic que la humanitat ha adquirit al llarg de la història ha permès a l'home realitzar gestes tan prodigioses i imprescindibles com la creació de bombes de destrucció massiva o pròtesis per simular pits sobrehumans.
|
El conocimiento científico adquirido a lo largo de la historia de la humanidad ha permitido al hombre realizar hazañas tan prodigiosas e imprescindibles como la creación de bombas de destrucción masiva o prótesis para simular pechos sobrehumanos.
|
The scientific knowledge acquired over the course of human history has allowed mankind to realise such prodigious and essential feats as the creation of bombs of mass destruction or implants that simulate superhuman breasts.
|
ENTRENAMENTS ENTRENAMIENTOS TRAININGS |
DIMARTS MARTES TUESDAY |
EL COS DE LA VEU Unir la duplicitat veu-respiraçió. Reconeixer la multiplicitat de la nostra veu i utilitzar-la. La veu ens porta fácilment a espais interiors creatius, emocionalment creatius. Horaris |
EL CUERPO DE LA VOZ Unir la duplicidad voz-respiración. Reconocer la multiplicidad de nuestra voz y utilizarla. La voz nos lleva fácilmente a espacios interiores creativos, emocionalmente creativos. Horarios |
THE VOICE’S BODY To link both voice and breathing, to better recognize the multiplicity of our own voice and make a good use of it. Voice easily takes us to inner creative spaces, emotionally creative. Time Schedules |
RECOMENDAMOS |
LIBRE COMUNIDAD ESCENICA |
c. Verdaguer i Callís 12 · BCN · tel. 93 315 23 54 · anticteatre@anticteatre.com · www.anticteatre.com |
Amb la col·laboració de: |
Antic Teatre és membre i treballa en xarxa amb: / Antic Teatre es miembro y trabaja en red con: / Antic Teatre is a member and networking with: |
Col.laboradors / Colaboradores / Collaborators |