QUI SOM /// QUIENES SOMOS /// ABOUT US → |
CONVOCATÒRIES /// CONVOCATORIAS /// CALLS → |
NOTICIES NOTICIAS NEWS |
REVISTA Antic Teatre nº3 Gener a Juny 2011 (64 pàgines) Llegir /// Leer Online → MAGAZINE Antic Teatre nº3 January to June 2011 (64 pages) Read Online → |
cia. BRASUCATA ES VIVIANE CALVITTI – SUSANA GOULART – IVA HORVAT “pruscuvitch” - noves dramatúrgies vídeo de residència artística 28/11/2010 ESTRENA A ANTIC TEATRE 12, 13, 14 de maig a les 21h 15 de maig a les 20h
L'impulsor de la revolució islandesa, HÖRDUR TORFASON, a cada cantonada de Antic Teatre |
Vicens Mayans / Cia. Lalupe |
MAIG 2011 MAYO 2011 MAY 2011 |
★ 30 Abril i 1 Maig 30 Abril y 1 Mayo 30th of April and 1st of May ★ |
ARIADNA ESTALELLA ALBA HORARIS ESPECTACLE |
|
Estudi de la fisicitat i de la presència confinada a una lentitud sostinguda que obliga a un exercici constant de compensació de la caiguda i d’anàlisi del desequilibri.
|
Estudio de la fisicidad y de la presencia confinada a una lentitud sostenida que obliga a un ejercicio constante de compensación de la caída y de analisis del desequilibrio. |
Study of the movement and of the presence confined to a sustained slowness that forces to a constant exercise of compensation of the fall and of the analysis of the imbalance.
|
★ 2 de Maig 2 de Mayo 2nd of May ★ |
LUCÍA EGAÑA ROJAS HORARIS ESPECTACLE |
Càmera (entrevistes): David Batlle, Lucía Egaña Estructura i muntatge: Lucía Egaña Rojas So: Thomas Renaud Música: Brian Suárez (Gater), Odil Bright, Andy Clark, Diana J. Torres lucysombra.org → |
El post-porno, que va sorgir als anys 90 de la mà d'Annie Sprinkle com a resposta a la pornografia dominant i a la seva representació incompleta i utilitària de la sexualitat de la dona, es ve desenvolupant amb intensitat des de l'any 2000 a Barcelona. |
La post-pornografía surgió en los 90 de la mano de Annie Sprinkle como respuesta a la pornografía dominante y a su representación incompleta y utilitaria de la sexualidad de la mujer, se viene desarrollando con intensidad desde el año 2000 en Barcelona.
|
Postporn was born in the 90’s with Annie Sprinkle as a response to conventional pornography and its incomplete and utilitarian representation of women sexuality. Postporn is taking an important place in Barcelona from 2000.
|
★ 5 - 8 de Maig 5 - 8 de Mayo 5th - 8th of May ★ |
LRM PERFORMANCE HORARIS ESPECTACLE |
Intèrprets: Berta Delgado Gràfica digital / Video / Projeccions / Pintura / Performance / petita percussió David Aladro-Vico Electroacústica / petita percussió / Il.luminació / Projeccions / Performance Virginia Febrer Dansa, performance, pròtesis Marisa de Laiglesia Performance i coordinació escènica LRM-info.com → http://vimeo.com/channels/lrm → |
Cog 20_11 és una versió nova de l'obra Cogwheel de LRM Performance, un palimpsest interdisciplinari que es desenvolupada en forma de continu temporal creat per David Aladro-Vico i Berta Delgado. Cog 20_10 consisteix en una seqüència d'escenes abstractes sobre els conceptes de màquina, desgast, ciutat, organisme i naturalesa.
|
Cog 20_11 es una versión nueva de la obra Cogwheel de LRM Performance, un palimpsesto interdisciplinar que se desarrollada en forma de continuo temporal creado por David Aladro-Vico y Berta Delgado. Cog 20_10 consiste en una secuencia de escenas abstractas sobre los conceptos de máquina, desgaste, ciudad, organismo y naturaleza.
|
Cog 20_11 is a new production, Cogwheel, is conceptually based on the contrast between Machine/ Nature, the Body and the City, in a non-narrative guise.
|
★ 9 i 23 de Maig 9 y 23 de Mayo 9 and 23 of May ★ |
FLUX CLUB
HORARIS ESPECTACLE |
|
Segona temporada de FLUX CLUB, un club de vídeo que, amb una periodicitat quinzenal i amb la màxima flexibilitat, pretenem que reflecteixi la vitalitat del vídeo de creació de la nostra ciutat. Es tracta d’una extensió del Festival de vídeo d’autor FLUX, amb sessions obertes a tot el que està passant en el camp del vídeo a Barcelona, que complementen el festival des del punt de vista dels seus continguts i que estenen el seu període d’acció més enllà dels dies estrictament dedicats al festival.
|
Segunda temporada de FLUX CLUB, un club de vídeo que, con una periodicidad quincenal y con la máxima flexibilidad, pretendemos que refleje la vitalidad del vídeo de creación de nuestra ciudad. Se trata de una extensión del Festival de vídeo d’autor FLUX, con sesiones abiertas a todo lo que está pasando en el campo del vídeo en Barcelona, que complementan el festival desde el punto de vista de sus contenidos y que extienden su período de acción más allá de los días estrictamente dedicados al festival. |
FLUX CLUB second season, a fortnightly video club where, with maximum flexibility, the vitality of video creation of our city can be reflected. This is an extension of the FLUX Video Auteur Festival, with sessions open to all that's happening nowadays in the video field in Barcelona, which complement the festival from the point of view of its contents and spread their sphere of influence further than the few days dedicated to the festival. |
sessió 5 dilluns 9 maig 2011_21h Dins dels estudis de Comunicació Audiovisual de la Universitat de Barcelona, en el marc de l’assignatura “Producció i Realització Audiovisual II” impartida pel professor Antoni Mercader, els estudiants fan tres treballs: un documental, un interactiu i un vídeo experimental. En aquesta sessió de FLUX CLUB, veurem una selecció de 22 obres de vídeo experimental elaborades pels estudiants, comissariada pels alumnes Anna García Cuartero, Pablo de Val, Natalia Casal, Aurora Galán, M. Carmen Hernández i Raúl Almendros. Antoni Mercader i membres de la comissió conduiran el col·loqui de la sessió. presentación Els joves realitzadors us exposem un collage de sensacions visuals i sonores que acosta les nostres inquietuds i la nostra forma de mirar, entendre i projectar diferents realitats als espectadors. En definitiva, us ensenyem una iniciació al videoart que intenta arribar a un públic el més divers possible. http://www.ub.edu/fprofessorat/guia_grau_cav/ → IRENE PORRAS
FRANCESC BOSCH ELISA GARCÍA BEATRIZ SÁNCHEZ
ANNA RODRÍGUEZ
DAVID MATEO CRISTINA MASÓ BÁRBARA SÁNCHEZ i NÉSTOR MORENO
JOAN TORRES JUDIT MÉNDEZ
AMANDA SÁNCHEZ VÍCTOR DE VEGA AURORA GALÁN RAÚL ALMENDROS MARI CARMEN HERNÁNDEZ REGINA ROBERT SHELLEY HUNT
PABLO DE VAL ANNA GARCÍA CUARTERO GEMMA CULLELL NATALIA CASAL
|
|
★ 10 de Maig 10 de Mayo 10 of May ★ |
URBANOSCOPIO
HORARIS ESPECTACLE |
|
URBANOSCOPIO es una mostra de documentals en format audiovisual sobre els processos d’urbanització i transformació de la ciutat contemporània, fomentant-hi el debat i el diàleg entre els assistents. Un certamen obert tant al públic general com a professionals involucrats en aquests processos. La mostra es presenta com un viatge que aterra en diferents punts del globus per observar tant casos únics de confecció d’una ciutat com tipologies que es repeteixen de manera quasi exacta en contextos molt diversos, convertint-se en lliçons pràctiques d’urbanisme que ensenyen tant èxits com fracassos, i generen el debat al voltant de la manera en que habitem les ciutats i per tant com ocupem el planeta.
| URBANOSCOPIO es una muestra de documentales en formato audiovisual sobre los procesos de urbanización y transformación de la ciudad contemporánea, fomentando el debate y el diálogo entre los asistentes. Un certamen abierto tanto al público general como profesionales involucrados en estos procesos. La muestra se presenta como un viaje que aterriza en diferentes puntos del globo para observar tanto casos únicos de confección de una ciudad como tipologías que se repiten de manera casi exacta en contextos muy diversos, convirtiéndose en lecciones prácticas de urbanismo que enseñan tanto éxitos como fracasos, y generan el debate alrededor de la manera en que habitamos las ciudades y por lo tanto cómo ocupamos el planeta.
|
URBANOSCOPIO is a documentary film festival portraying diverse urban phenomena and transformation processes, aiming at inciting public debate and discussion on these issues. A festival open to both the general public as well as the professionals involved in these processes. The festival presents itself as a journey landing on different spots on the plante to observe both unique examples of city building as well tipologies that are repeated very similarly on very different contexts, turning into practical lessons of urban planning portraying both successes and failures, generating the debate on the way we inhabit the cities and therefore how do we dwell on the planet.
|
★ 12-15 de Maig 12-15 de Mayo 12-15 of May ★ |
BRASUCATA ES HORARIS ESPECTACLE |
|
Tot comença d’una trovada casual. Parlem, i ens adonem de que compartim experiències semblants; més de vingt anys fora del nostre país ens ha portat a tenir sensacións de no ser totalment d’aquí i ja no ser més d’allà. Entremig hi ha un espai i l’hi diem “fisura”. Hem emprès el viatge per les fissures dels records, del nostre cos, emocións i paraules i n’hem fet d’ell un lloc on el vulnerable i l’incomplet es transformen en força escènica. No parlem d’una crisis d’identitat però sí d’una confusió que produeix “l’ADICA” (acumulació de informació cultural adquirida) que ens ha canviat i enriquit. Ara l’important no és la diferència que hi ha entre dos identitats, ni tan sols las fissures. L’important és percebre aquesta nova identitat com un tot i continuar vivint i somniant; i somniant pots ser a dos llocs alhora. “Entre2” és un antihomenatge, una retrospectiva personal i artística. |
Todo empieza a partir de un encuentro casual. Hablamos, y nos damos cuenta de que compartimos experiencias parecidas; más de veinte años fuera de nuestro país nos ha llevado a tener la sensación de no ser totalmente de aquí y ya no ser más de allá. En medio hay un espacio, lo llamamos de “fisura”. Iniciamos el viaje por las fisuras de los recuerdos, de nuestro cuerpo, emociones y palabras y hemos hecho de él un lugar donde lo vulnerable y lo incompleto se transforman en fuerza escénica. No hablamos de crisis de identidad sino de confusión, que genera el “ADICA” (Acumulación de Información Cultural Adquirida) que nos ha cambiado y enriquecido. Ahora lo importante no es la diferencia entre dos identidades, ni tan sólo las fisuras; lo importante es percibir esta nueva identidad como un todo y seguir viviendo y soñando; y soñando puedes estar en dos lugares a la vez. “Entre2” es un antihomenaje, una retrospectiva personal y artística. |
Everything started on one casual meeting where we have realized that we’ve shared similar experiences. Living more than twenty years out of our country brings us a feeling of not belonging completly here and no longer being part of there. This space we call “crack” and in this middle space we’ve started to construct journey through the cracks of memories, our body, emotions and words, and made it a place where the vulnerable and incomplete is transformed into strength. This is not an identity crisis, is a confusion produced by the “ADICA” (accumulation of cultural information acquired) that has changed and enriched us. Now the important thing is not the difference between two identities, it is what separates one place from another, or just cracks. It is important to perceive this new identity as a complete thing, and continue living and keep on dreaming; dreaming you can be in two places at once…”enter2” is a antihomenaje, a personal and artistic retrospective. |
★ 16 de Maig 16 de Mayo 16 of May ★ |
FLUX CLUB
HORARIS ESPECTACLE |
|
Segona temporada de FLUX CLUB, un club de vídeo que, amb una periodicitat quinzenal i amb la màxima flexibilitat, pretenem que reflecteixi la vitalitat del vídeo de creació de la nostra ciutat. Es tracta d’una extensió del Festival de vídeo d’autor FLUX, amb sessions obertes a tot el que està passant en el camp del vídeo a Barcelona, que complementen el festival des del punt de vista dels seus continguts i que estenen el seu període d’acció més enllà dels dies estrictament dedicats al festival.
|
Segunda temporada de FLUX CLUB, un club de vídeo que, con una periodicidad quincenal y con la máxima flexibilidad, pretendemos que refleje la vitalidad del vídeo de creación de nuestra ciudad. Se trata de una extensión del Festival de vídeo d’autor FLUX, con sesiones abiertas a todo lo que está pasando en el campo del vídeo en Barcelona, que complementan el festival desde el punto de vista de sus contenidos y que extienden su período de acción más allá de los días estrictamente dedicados al festival. |
FLUX CLUB second season, a fortnightly video club where, with maximum flexibility, the vitality of video creation of our city can be reflected. This is an extension of the FLUX Video Auteur Festival, with sessions open to all that's happening nowadays in the video field in Barcelona, which complement the festival from the point of view of its contents and spread their sphere of influence further than the few days dedicated to the festival. |
sessió 6
dilluns 16 maig 2011_21h PAPERGLUEnSCOTCH es un colectivo de artistas de calle que trabajan en espacios públicos desde 2008, con la intención de apropiarse poéticamente de nuevo del espacio público, cada vez menos público y cada vez más controlado. Un equipo de artistas autodidactas de distintas disciplinas: teatro, dibujo y audiovisuales, que se unen para crear, inventar y protestar. Artistas que no esperan que se les abran las puertas de teatros o museos y que llevan su arte donde no hay puertas… la calle. PAPERGLUEnSCOTCH, que quiere decir cola y cinta adhesiva, se llama así por el primer reto que nos pusimos a iniciar el colectivo: crear arte con poco más de lo que lleva un niño en su plumier, sin trampas pero con cartón. El equipo permanente está constituído por artistas más o menos anónimos y de muchos rincones del mundo, con los apodos Gonda, Lili, Juju, LoopLoop y Maus. El colectivo siempre busca renovarse e invita regularmente a artistas distintos para enriquecer la propuesta. PAPERGLUEnSCOTCH es un proyecto callejero e interdisciplinar que tiene lugar en distintas ciudades europeas y se desarrolla a través de múltiples intervenciones de calle con una cámara oculta para contar una historia basada en cómics creados por el colectivo. El cómic sirve de storyboard para las performances, generando un encuentro entre una ficción y la realidad cotidiana de una ciudad que permite narrar una historia. El cómic, al situarse en la calle, toma múltiples formas: collages que se integran en la arquitectura de la ciudad, animaciones urbanas en stop motion, texto y teatro invisible. Las performances no convocan un público sino que buscan sorprender a la gente en la calle o sutilmente poner en duda su cotidianidad. Se hacen a lo largo de varios días y ocurren en lugares distintos de una ciudad, dependiendo de la historia. La totalidad de estas intervenciones urbanas son grabadas por una cámara oculta durante un festival, una residencia artística o por libre, y posteriormente son proyectadas, dando así una visibilidad a lo ocurrido. Si la esencia del trabajo está en el encuentro entre la proposición artística y la realidad de la ciudad, la grabación es un elemento indispensable del proyecto y se termina con su proyección como conclusión del trabajo realizado durante la estancia en una ciudad. http://papergluenscotch.soup.io/ → Para esta sesión del FLUX CLUB, el colectivo explicará las aventuras y desventuras de sus performances callejeras, preparadas en el último minuto, mal organizadas, más o menos improvisadas y grabadas con una cámara barata. 1. PAPERGLUEnSCTOCH EN GENERAL papergluenscotch in 10mns
Mi barrio
3. TRABAJO EN FESTIVALES La mecanista La Eva-lución
|
|
★ 17 de Maig 17 de Mayo 17 of May ★ | Mariona Sagarra i HORARIOS ESPECTACULO SCHEDULES SHOW reservar: 93 315 23 54 anticteatre@anticteatre.com |
|
Barcelona Poesia 2011 presenta Veu expandida, una sessió sobre els límits de la veu amb Mariona Sagarra i Oriol Ponsatí Murlà. Mariona Sagarra, des del món del cant, presentarà un viatge per la veu i les seves àmplies possibilitats. Oriol Ponsatí, per la seva banda, indagarà en la poesia fonètica i les expressions poètiques que van més enllà de les paraules i els significats establerts. |
Barcelona Poesía 2011 presenta Voz expandida, una sesión sobre los límites de la voz con Mariona Sagarra y Oriol Ponsatí Murlà. Mariona Sagarra, desde el mundo del canto, presentará un viaje por la voz y sus amplias posibilidades. Oriol Ponsatí, por su parte, indagará en la poesía fonética y las expresiones poéticas que van más allá de las palabras y los significados establecidos.
|
Poetry Barcelona 2011 has Expanded Voice, a session on the limits of his voice and Oriol Mariona Ponsatí Murlo Sagarra. Mariona Sagar, from the world of singing, will present a journey through the voice and its great potential. Oriol Ponsatí, meanwhile, investigates the phonetic poetry and poetic expressions that go beyond words and meanings established. |
★ 18 de Maig 18 de Mayo 18 of May ★ |
GRAN TEATRO AMARO HORARIS ESPECTACLE |
“... Desplegant un complet arsenal d’instruments: acordió, contrabaix, guitarres, banjo, mandolina, llaüt, serra musical, marimba, xilòfon, piano, percussions variades i tot tipus d’objectes... i ni un sol micròfon a l’escenari, ni tan sols per a la veu, tot a pèl i amb un so perfecte, sense que uns instruments tapin els altres... Un concert que es desenvolupa en dues parts, dos passis amb una breu pausa, com es feia abans...” |
"… Desplegando un completo arsenal de instrumentos: acordeón, contrabajo, guitarras, banjo, mandolina, laúd, sierra musical, marimba, xilófono, piano, percusiones de toda índole y toda clase de objetos… Y ni un solo micrófono en el escenario, ni siquiera para la voz, todo a pelo y con un sonido perfecto, sin que unos instrumentos taparan a otros… Un concierto que se desarrolla en dos partes, dos pases con una breve pausa, como se hacía antiguamente…"
|
Gran Teatro Amaro crosses time and space with music start from the interwar era, taking up again a European tradition cuts short by Nazism. That propitious collision of riff raff and cabaret airs marked by the evolution of folklore and traditional popular music infused with avant-garde and classical touches from a totally contemporary perspective.
|
★ 19 de Maig 19 de Mayo 19 of May ★ |
PRIMAVERA SOUND AL ANTIC TEATRE HORARIS ESPECTACLE mas info: |
★ 20 de Maig 20 de Mayo 20th of May ★ |
LOOP FESTIVAL HORARIS ESPECTACLE |
|
Anti-Antigone End Time de Tai Shani està centrada entorn de la mort de Antigona. Combinant video i una banda sonora amb la performance, la peça tracta d'expandir el temps i dissoldre de la identitat, subjectivitat i anihilació del personatge. |
Anti-Antigone End Time de Tai Shani está centrada entorno a la muerte de Antigona. Combinando video y una banda sonora con la performance, la pieza trata de expandir el tiempo y disolver de la identidad, subjetividad y auto-aniquiliación del personaje. |
Anti-Antigone End Time by Tai Shani has as its centre premise the death of Antigone. Combining video, soundtrack and performance, the piece revolves around expanded time and the dissolution of identity, subjectivity and self-annihilation of the character. |
★ 21 i 22 de Maig 21 y 22 de Mayo 21st and 22nd of May ★ |
OFF LOOP FESTIVAL BAILARINAS PARABÓLICAS HORARIS ESPECTACLE |
|
DETALLS DE TEMES, OBJECTES, CONFLICTES I SITUACIONS: DESENLLAÇ Quan ens asseiem en una roca emmudida i pudent plena de molsa morta i pensem quin tema podrem tractar en la nostra dansa, quines idees podríem ballar, ens agradaria quedar-nos estàtua i mai més mirar Las Parabólicas treballem amb estats i emocions inconnexes davant la impossibilitat que amb la nostra dansa es pugui establir una narrativa racional. Busquem sota l’enfocament de la nostra intuïció que tot es faci clar en presència d’accions tacades d’elements i polèmiques actuals. Compaginem la docència, amb la contínua investigació en el moviment escènic; vam crear l’associació “Plataforma Parabólica” per al desenvolupament i enriquiment de la dansa amb la resta de disciplines artístiques. A través del projecte formatiu “La Pecera Elástica” organitzem cursos, tallers, trobades i conferències amb la finalitat de divulgar i incentivar la creació d’aquest art a Astúries.
|
DETALLES DE TEMAS, OBJETOS, CONFLICTOS Y SITUACIONES:
Esa incansable espera/ como nadar y quedarse en el mismo punto/ la velocidad a la que vivimos/ la velocidad/ con la que morimos/ repetimos/ desafiarse al olvido/ ¿como afecta la pobreza a nuestra mente?/ entregarse y entrenarse/ esas pequeñas cosas que no importan en la /soledad/ ¿Qué es la realidad?/ desiertos y busco agua/ silencio de segundo plato/ que alguien/ pregunte algo o que se vaya/ una muda palabra/ nace de la nada/ para volver a reprimirse/ partimos de un pasillo/ restos de acetona entre días de lluvia/ mechas que explotan bombas/ bombas que unen/ naciones/ la masa/ la aceleración/ ni aviso ni pregunto/ amaneció y las moscas volvieron/ a venir a morir/ que- darse dentro/ fuera / encerrarse/ a lo que hemos estado llamando amor/ no es amor/ una infección/ la fugacidad/ nuestra incapacidad de recordar con claridad/ desesperadas/ ante el descubrimiento de que lo que/ se mueve/ es la tierra no tú y la piedra que arrastramos/ cada día/ dentro/ quedarse/ encerrarse fuera/ un perro y un gato/ nunca irán al cielo/ nunca la luz que nos da/ sombra está/ en el mismo sitio/ y no le enseñaron a reír/¿Qué sentirían las hormigas si se enteraran de esto?/ jugaste conmigo como al parchís/ esto es, el colmo/ ...
|
DETAILS OF ITEMS, OBJECTS, and CONFLICTs SITUATIONS: OUTCOME: When sat muted on a rock and full of smelly dead moss and we can try to track Las Parabólicas work with unconnected states and emotions, given the impossibility of establishing a rational narrative with our dance. Guided by our intuition, we look to emerge in the presence of action stained by current ideas and polemic.
|
★ 22 de Maig 22 de Mayo 22 of May ★ |
EXPERIÈNCIA HOPE
HORARIS ESPECTACLE |
|
"Experiència HOPE" és una instal.lació Humana amb artistes de Barcelona i les seves reflexions sobre el que significa ser un artista a Barcelona en el segle XXI. Més de 10 actuacions, humor aliments, begudes + un munt d'esperança! Una experiència personal, única + íntim per a cada espectador. Feu el vostre propi viatge de 5 minuts a 5 hores. HOPE és un projecte artístic a llarg termini, concebut per l'artista intèrpret i directora Maria Stoyanova (www.mariastoyanova.com) i desenvolupat en col.laboració amb la partner artístic Eva Isolda Balzer. El projecte HOPE té com a objectiu la realització de diferents esdeveniments d'art interdisciplinari, centrat en col.laboracions amb diversos artistes performatius a la base del respecte mutu i el suport. HOPE connecta als artistes que volen compartir, desenvolupar i desafiar als seus propis estils individuals en un marc de col lectivitat i crear un contacte especial i íntim amb els espectadors. HOPE investiga una comunicació mulitlingual - un llenguatge escènic que integra els diferents elements de diferents disciplines artístiques basades en la confiança, obertura i professionalisme. Per tant un enfocament de diverses capes en l'esperança, que ofereixen diverses perspectives, s'obre per al públic un espai d'experiència complexa.
| "Experiencia HOPE" es una Instalación Humana con artistas de Barcelona y sus reflexiones sobre lo que significa ser artista en Barcelona en el siglo XXI. Más de 10 actuaciones, humor, comida, bebida + un montón de esperanza! Una experiencia personal, única, íntima para cada espectador. Haga su propio viaje de 5 minutos a 5 horas. HOPE es un proyecto artístico a largo plazo, creado por la artista - intérprete y directora Maria Stoyanova (www.mariastoyanova.com) y desarrollado en colaboración con su partner artístico Eva Isolde Balzer. El proyecto HOPE tiene como objetivo la realización de diferentes eventos de arte interdisciplinario, centrado en colaboraciones con varios artistas, teniendo como base el respeto y el apoyo mutuo. HOPE conecta a los artistas que quieren compartir, desarrollar y desafiar a sus propios estilos individuales en un marco de colectividad y crear un contacto especial e íntimo con los espectadores. HOPE investiga una comunicación mulitlingual - un lenguaje escénico que integra los diferentes elementos de diferentes disciplinas artísticas basadas en la confianza, la apertura y el profesionalismo. Por lo tanto un enfoque sobre el tema esperanza, que ofrecen diversas perspectivas, permita que se abra para el público un espacio de experiencia compleja.
|
“HOPE Experience” is a Human Installation with performers from Barcelona and their reflections on what it means to be an artist in Barcelona in the XXI century. More of 10 performances, humor, food, drinks + lots of hope! A personal, unique, intimate experience for each spectator. Make your own journey from 5min. to 5 hours. HOPE is a long-term art project, conceived by the performer/director Maria Stoyanova (www.mariastoyanova.com) and developed in collaboration with artistic partner Eva Isolde Balzer. The project HOPE aims at realizing different interdisciplinary art-events, focussing on performative collaborations with various artists on the base of mutual respect and support. HOPE connects artists who want to share, develop and challenge their own individual styles in a frame of collectivity and create an special and intimate contact with the spectators. HOPE therefore researches a mulitlingual communication - a scenic language which integrates different elements from different artistic disciplines -based on trust, openness and professionalism. Thus a multilayered approach on HOPE, offering various perspectives, opens for the audience a space of complex experience.
|
★ 23 de Maig 23 de Mayo 23 of May ★ |
FLUX CLUB
HORARIS ESPECTACLE |
|
Segona temporada de FLUX CLUB, un club de vídeo que, amb una periodicitat quinzenal i amb la màxima flexibilitat, pretenem que reflecteixi la vitalitat del vídeo de creació de la nostra ciutat. Es tracta d’una extensió del Festival de vídeo d’autor FLUX, amb sessions obertes a tot el que està passant en el camp del vídeo a Barcelona, que complementen el festival des del punt de vista dels seus continguts i que estenen el seu període d’acció més enllà dels dies estrictament dedicats al festival.
|
Segunda temporada de FLUX CLUB, un club de vídeo que, con una periodicidad quincenal y con la máxima flexibilidad, pretendemos que refleje la vitalidad del vídeo de creación de nuestra ciudad. Se trata de una extensión del Festival de vídeo d’autor FLUX, con sesiones abiertas a todo lo que está pasando en el campo del vídeo en Barcelona, que complementan el festival desde el punto de vista de sus contenidos y que extienden su período de acción más allá de los días estrictamente dedicados al festival. |
FLUX CLUB second season, a fortnightly video club where, with maximum flexibility, the vitality of video creation of our city can be reflected. This is an extension of the FLUX Video Auteur Festival, with sessions open to all that's happening nowadays in the video field in Barcelona, which complement the festival from the point of view of its contents and spread their sphere of influence further than the few days dedicated to the festival. |
sessió 7 dilluns 23 maig 2011_21h MAROC@VIDEO Projecció + col·loqui
Maroc@video es una muestra de videoarte marroquí alternativo que recoge 60 minutos de trabajos atemáticos, realizados con bajo presupuesto y que forman parte de la nueva corriente de arte marroquí contemporáneo.La muestra responde al único criterio de la libre expresión individual o colectiva de artistas que están en su mayoría fuera del circuito de galerías y festivales de videoarte. Estos artistas, mediante el vídeo, encuentran un formato de excepcional riqueza que permite experimentar, explorar y crear nuevas expresiones artísticas en Marruecos. Los vídeos seleccionados pretenden facilitar una visión simple y a la vez compleja de un país en pleno cambio político, social y artístico. Una visión multifacetada cuyo denominador común es la libertad de expresión y la subjetividad que caracteriza los vídeos aquí presentados. Es casualidad que todos los artistas seleccionados en esta muestra son de Casablanca o desarrollan sus obras artísticas ahí, una causalidad quizás porque es la ciudad donde subyace un fuerte movimiento artístico contemporáneo que muchos califican de underground. Es ahí también donde hace más de 10 años nació el primer festival de videoarte en Marruecos que hizo que el videoarte sea más accesible a jóvenes artistas marroquíes mediante talleres y sobre todo encuentros con grandes artistas internacionales. En el coloquio contaremos con la presencia de Salah Malouli, videoartista y comisario de esta muestra. KALAMOUR
YOUSSEF OUCHRA Foutus 2006_4 min SAMIRA BADDOU
YOUNES ATBANE
PROTAGONISTE (KARIM RAFI) |
|
★ 24 de Maig 24 de Mayo 24 of May ★ |
NICO AGUERRE HORARIS ESPECTACLE
"Solo quiero ser tu amigo" |
Estrena dels dos últims curtmetratges de Nico Aguerre. "O'barquiño" és un bar gallec que passa inadvertit, camuflat entre els carrers del barri del Raval. Manolo Carrión reuneix cada dissabte a velles glòries de la cobla i vedettes retirades. El públic sempre és el mateix, els temes i els artistes també. Cada setmana reivindiquen la seva dignitat sobre l'escenari . "Solo quiero ser tu amigo" és un curtmetratge de ficció que explica l'obsessiva recerca d'un home per trobar vida extraterrestre. A traves de les xarxes socials es troba amb gent que diu haver tingut contacte amb alienígenes. Dos propostes formalment oposades però complementàries en el seu discurs. Nico Aguerre és un artista que treballa diferents àrees en l'àmbit audiovisual, des de la vídeo creació fins a les arts escèniques. Va estudiar realització audiovisual a l'ECU, i des de llavors ha realitzat una trentena de curtmetratges, spots i videoclips. Entre les seves obres cal destacar la trilogia de "Búho", "Amor y hostias" i "El último beso" |
Estreno de los dos últimos cortometrajes de Nico Aguerre. "O'barquiño" es un bar gallego que pasa inadvertido, camuflado entre las calles del barrio del Raval. Manolo Carrión reúne cada sábado en O'barquiño a viejas glorias de la copla y vedettes retiradas. El público siempre es el mismo, los temas y los artistas también. Cada semana reivindican su dignidad sobre el escenario. "Solo quiero ser tu amigo" es un cortometraje de ficción que narra la obsesiva búsqueda de un hombre por encontrar vida extraterrestre. A través de las redes sociales se encuentra con gente que dice haber estado en contacto con alienígenas. Dos propuestas formalmente opuestas aunque complementarias en su discurso. Nico Aguerre es un artista que cultiva distintas áreas del ámbito audiovisual, desde la video creación a las artes escénicas. Estudió realización audiovisual en la ECU y desde entonces ha realizado una treintena de cortometrajes, spots y videoclips. Entres sus obras cabe destacar la trilogía de "Búho", "Amor y hostias" y "El último beso" |
Release of the two last shortfilms by Nico Aguerre. Two works formally opposing but complementary in their speech. Nico Aguerre is an artist who cultivates different areas within the audiovisual field, from the video creation to the scenic arts. He studied audiovisual realization in the ECU and, since then, he has carried out about thirty shorts, spots and videoclips. His most notable works are the trilogy of "Búho", "Amor y hostias" and "El último beso"
|
★ 26 - 29 de Maig 26 - 29 de Mayo 26th - 29th of May ★ |
Vicens Mayans/ HORARIS ESPECTACLE |
Coaching: Iva Horvat Vídeo: Naxo Fiol Espai sonor: Consuegra Recs Fotografia: Martí Casanellas Agraïments: Alicia Orozco, el equip de La Porta, el equip del Antic teatre, David Lynch, Hugh Everett i als col·laboradors/voluntaris, perquè sense ells la peça no podria existir. Amb el suport de: La Porta (Barcelona) Cas/Endanza (Sevilla) Una coproducció amb: Antic Teatre, Barcelona vicensmayans.tumblr.com → |
Per a aquells que no la conegueu us en faig cinc cèntims: un home, un científic anomenat Hugh Everett, planteja la teoria de diferents universos succeint paral·lelament... En poques paraules, fas un camí amb las decisions preses, però les que no has pres també són realitat en aquest mateix moment... Encara segueixes amb aquella persona que vas decidir deixar, segueixes vivint en aqueixa casa o en aqueixa feina que mai et va agradar... I això em fa pensar... Estic content amb tot el que he decidit fins ara? Tornaria enrere com Michael J. Fox a “Regreso al futuro” per canviar alguna cosa? I la resposta és "El hombre que danzaba..." Una peça on al final d'un procés el públic assumeix la seva responsabilitat i pren decisions sobre la peça que veurà...
|
Para aquellos y aquellas que no la conozcáis os pongo un poco en antecedentes: un hombre, un científico llamado Hugh Everett, plantea la teoría de varios universos sucediendo paralelamente... En pocas palabras, recorres un camino por las decisiones tomadas, pero las que no has tomado también son realidad en este mismo momento... Sigues aún con aquella persona que decidiste dejar, sigues viviendo en esa casa o en ese trabajo que nunca te gustó... Y eso me hace pensar... ¿Estoy contento con todo lo decidido hasta ahora? ¿Volvería atrás como Michael J. Fox en “Regreso al futuro” para cambiar algo? Y la respuesta a todo eso es "El hombre que danzaba..." Una pieza donde el público asume su responsabilidad y toma decisiones sobre la pieza que va a ver...
|
To those who do not may know this theory I put a little story: a man, a scientist named Hugh Everett's theory raises a number of parallel universes going on... In short, to take a road by the decisions taken, but that exists also a lot of realities with have not taken right now actually... Still even those who decide to leave, still living in that house or that job never liked... And it makes me think... I'm happy with all the decisions so far? Back again as Michael J. Fox in “Back to the future” to change something?
And the answer to all this is "El hombre que danzaba..." A piece where the public takes responsibility and makes decisions on the piece you will see...
|
ENTRENAMENTS ENTRENAMIENTOS TRAININGS |
DIMARTS MARTES TUESDAY |
EL COS DE LA VEU Unir la duplicitat veu-respiraçió. Reconeixer la multiplicitat de la nostra veu i utilitzar-la. La veu ens porta fácilment a espais interiors creatius, emocionalment creatius. Horaris |
EL CUERPO DE LA VOZ Unir la duplicidad voz-respiración. Reconocer la multiplicidad de nuestra voz y utilizarla. La voz nos lleva fácilmente a espacios interiores creativos, emocionalmente creativos. Horarios |
THE VOICE’S BODY To link both voice and breathing, to better recognize the multiplicity of our own voice and make a good use of it. Voice easily takes us to inner creative spaces, emotionally creative. Time Schedules |
RECOMENDAMOS |
LIBRE COMUNIDAD ESCENICA |
c. Verdaguer i Callís 12 · BCN · tel. 93 315 23 54 · anticteatre@anticteatre.com · www.anticteatre.com |
Amb la col·laboració de: |
Antic Teatre és membre i treballa en xarxa amb: / Antic Teatre es miembro y trabaja en red con: / Antic Teatre is a member and networking with: |
Col.laboradors / Colaboradores / Collaborators |