PROGRAMA /// MAIG /// MAYO /// MAY → |
CICLES /// CICLOS /// SERIES → |
QUI SOM /// QUIENES SOMOS /// ABOUT US /// QUI SOMMES-NOUS → |
ANTIC TEATRE INTERNATIONAL → |
ANTIC VIDEO CANAL → |
★ 21, 22, 24 i 28 Abril al 1 de Maig 21, 22, 24 y 28 Abril al 1 de Mayo 21st, 22nd, 24th & 28th April to 1st May ★ |
MARÍA STOYANOVA
HORARIS / HORARIOS / SCHEDULES |
|
[+] llegir més /// leer más /// read more /// en lire plus →
The last show reflexiona al respecte de la crisi de la Humanitat del segle XXI, de la perdua dels seus valors, del ensorrament de les ideologies, principis, conviccions, creences i estructures de les parts visibles i invisibles de les nostre crisis personals i col.lectives. |
The last show reflexiona sobre la crisis de la Humanidad del siglo XXI, sobre la pérdida de sus valores, sobre el derrumbamiento de ideologías, principios, convicciones, creencias y estructuras, sobre las partes visibles e invisibles de nuestras crisis personales y colectivas. |
The Last Show considers the crisis experienced by Humanity in the 21st Century: the loss of values; the falling apart of ideologies, principles, convictions, beliefs and structures; the visible and invisible aspects of our individual and collective crises. |
★ 2 Maig 2 Mayo 2nd May★ |
FLUXCLUB
HORARIS |
|
|
[+] llegir més /// leer más /// read more /// en lire plus →
Setena temporada de FLUX CLUB, un club de vídeo amb una periodicitat quinzenal que pretén reflectir la vitalitat del vídeo de creació de la nostra ciutat. Es tracta d’una extensió del Festival de vídeo d’autor FLUX, amb sessions obertes a tot el que està passant en el camp del vídeo a Barcelona, que complementen el festival des del punt de vista dels seus continguts i que estenen el seu període d’acció més enllà dels dies estrictament dedicats al festival.
FLUX CLUB acull tot tipus de sessions amb projeccions, videoperformances i col·loquis que ofereixen al públic la possibilitat del contacte directe amb els videocreadors. Poden ser sessions monogràfiques d'autors reconeguts, temàtiques, dedicades a gèneres com la videodansa i la videopoesia, o col·lectives dedicades a autors emergents.
FLUX CLUB és un espai de difusió del vídeo de creació a la ciutat de Barcelona.
|
Séptima temporada de FLUX CLUB, un club de vídeo con una periodicidad quincenal que pretende reflejar la vitalidad del vídeo de creación de nuestra ciudad. Se trata de una extensión del Festival de vídeo de autor FLUX, con sesiones abiertas a todo lo que está pasando en el campo del vídeo en Barcelona, que complementan el festival desde el punto de vista de sus contenidos y que extienden su período de acción más allá de los días estrictamente dedicados al festival. FLUX CLUB acoge todo tipo de sesiones: proyecciones, videoperformances y coloquios que ofrecen al público la posibilidad del contacto directo con los videocreadores. Pueden ser tanto sesiones monográficas de autores reconocidos, como temáticas colectivas dedicadas a autores emergentes, a la presentación de trabajos de estudiantes, o centradas en la videopoesía o la videodanza. FLUX CLUB es un espacio de difusión del vídeo de creación en la ciudad de Barcelona. |
The seventh season of FLUX CLUB is here: a fortnightly video club that reflects the vitality of video creation in our city. It’s an extension of the FLUX Video Auteur Festival, with sessions open to everything currently going on in the field of video in Barcelona, complementing the festival from the point of view of its content and extending its sphere of influence beyond the few days programmed for the festival itself. FLUX CLUB includes all kinds of sessions: screenings, video performances and debates offering direct contact between the audience and the filmmakers. These sessions focus on a range of subjects, from monographic by well-known directors to specific themes, from groups of up-and-coming authors to students; they may cover video poetry or video dance. FLUX CLUB is a space for the dissemination of video creation in the city of Barcelona. |
★ 3-9 Maig 3-9 Mayo 3rd - 9th May ★ |
COLECTIVO N-340
HORARIS / HORARIOS / SCHEDULES 3 DIMARTS / MARTES / TUESDAY:
16'00. Con interpretación de signos 18'30. Con libreto 21'00. Con Narración descriptiva 4 DIMECRES / MIERCOLES / WEDNESDAY:
16:00. Con libreto en catalán. 18:30. Con interpretación de signos 21:00. Con Narración descriptiva 5 DIJOUS / JUEVES / THURSDAY:
16:00. Con Narración descriptiva 18:30. Con libreto 21:00. Con interpretación de signos 6 DIVENDRES / VIERNES / FRIDAY:
12:30. Con Narración descriptiva 16:00. Con libreto 18:30. Con Narración descriptiva 21:00. Con interpretación de signos 7 DISSABTE / SABADO / SATURDAY:
12:30. Con Narración descriptiva 16:00. Con Narración descriptiva 18:30. Con interpretación de signos 21:00. Con libreto en catalán 8 DIUMENGE / DOMINGO / SUNDAY:
Sesión Vermut (Incluye una tapa)
12'30 Con interpretación de signos 16:00. Con Narración descriptiva 18:30. Con Narración descriptiva 20:30. Con libreto 9 DILLUNS LUNES MONDAY:
16:00. Con libreto
18:30. Con interpretación de signos 21:00. Con Narración descriptiva
ENTRADES/ ENTRADAS /TICKETS
COMPRAR/ BUY HERE → 10 euros ONLINE 12 euros TAQUILLA / BOX OFFICE 8 euros Grupos de mínimo 10 personas DIMECRES / MIÉRCOLES / WEDNESDAY: 2x1 si véns amb algú que mai ha anat al teatre. Li mirarem fixament als ulls per comprovar-ho. 2x1 si vienes con alguien que nunca ha ido al teatro. Le miraremos fijamente a los ojos para comprobarlo. 2x1 if you come with someone who has never been to the theater. We'll stare down into the eyes to check. |
|
Carretera N-340. La gira catalana. Gira. Girar. Viaje. Excursión. Por distintos lugares. Volver al punto de partida. Y nunca será el mismo punto de partida. Cada vez que vuelves ya no vuelves. Cada instante es como volver a empezar. Girar dando vueltas sobre un eje o en torno a un punto o desviarse o cambiar con respecto a la dirección inicial. Dar la vuelta. Dar vueltas. Darte la vuelta. Centrífuga. Gira centrífuga. Alejándonos del centro. Salir disparada. Cosmos de elementos en suspensión. En suspensión. En erupción. En calma chicha. En movimiento. En silencio. En el mar. En la memoria. En catalán. Catalán. Relativo a los catalanes. Lengua catalana. Lenguas y lenguajes. Sistemas de comunicación propios de una comunidad humana. Comunidades. Estar con el otro. Viajar con lo otro. Encontrarse con las otras. Contigo. Centrífugas. Centrípetas. Humanas, o no tanto. Paranormales. Profundamente paranormales. Desocupadas. Desocuparse para dejar hueco. Vaciar. Vagar.
|
[+] llegir més /// leer más /// read more /// en lire plus →
Carretera N-340 porta a escena geografies íntimes y polítiques. Durant el passat mes de Juliol vam recórrer la carretera N-340 que comença a Puerto Real, Cadiz i acaba a la Plaça Espanya de Barcelona. Compartim l’experiència de recórrer 1.248 km de costa entre Cádiz i Barcelona portant en les maletes preguntes sobre la nostra identitat individual i col.lectiva, sobre les nostres formes d´estar juntes. |
Carretera N-340 trae a escena geografías íntimas y políticas. Durante el pasado mes de Julio recorrimos la carretera N-340 que comienza en Puerto Real Cádiz y termina en la Plaza España de Barcelona. Compartimos la experiencia de recorrer 1.248 km de costa entre Cádiz y Barcelona llevando en las maletas preguntas sobre nuestra identidad individual y colectiva, sobre nuestras formas de estar juntas. |
Carretera N-340 brings on stage intimate and political geographies. Throughout the last July we drove across N-340 that sets out in Puerto Real Cadiz and ends at Plaza España Barcelona. We shared the experience of of travelling the 1248km between Cadiz and Barcelona, carrying in our suitcases questions about our individual and collective identities, questions about our ways of living together. |
★ DIMARTS 10, 17, 24 i 31 Maig★ ★ MARTES 10, 17, 24 y 31 Mayo ★ ★ TUESDAYS 10th, 17th, 24rd & 31st May ★ |
LOS SANTOS
HORARIS / HORARIOS / SCHEDULES |
|
[+] llegir més /// leer más /// read more /// en lire plus →
A una ciutat on abundan les vivendes buides, dos homes habitan una casa que abans pertanyia a una vella dama, rodejats de luxe antic i l’olor a l’humitat. Vells i gastats, es troben a un espiritisme constant d’objectes, vinculat als fantasmes que habiten dins de les coses. |
En una ciudad donde abundan viviendas vacías, dos hombres habitan una casa que solía pertenecer a una vieja dama, rodeados del lujo de antaño y olor de humedad. Añejos y gastados. En un constante espiritismo de objetos, vinculado a los fantasmas que habitan las cosas. |
In a city full of empty houses, two men live in a house that used to belong to an old lady, surrounded by ancient luxury and the smell of damp. Aging and worn, in a spiritual world of objects, linked to the ghosts that live inside things. |
★ 11 Maig 11 Mayo 11th May ★ |
EDUARDO GIÓN /
HORARIS / HORARIOS / SCHEDULES |
|
[+] llegir més /// leer más /// read more /// en lire plus →
Antic Teatre es vestirà amb lluentons. Un cop al mes, l'Antic Teatre Cabaret proposarà un recorregut per l’autentic cabaret dels 70, pels seus locals, els seus artistes i el seu ambient canalla. Més que una obra de teatre, Antic Teatre Cabaret serà una festa, un tribut i un homenatge a tots aquells que van lluitar per donar-li color a una Barcelona gris i asfixiada. |
Antic Teatre se viste de lentejuelas. Una vez al mes, Antic Teatre Cabaret propondrá un recorrido por el verdadero cabaret de los 70, por sus locales, sus artistas y su ambiente canalla. Más que una obra de teatro, será una fiesta, un tributo y un homenaje a todos aquellos que lucharon por darle color a una Barcelona gris y asfixiada. |
Antic Teatre dresses up in sequins! Once a month, Antic Teatre Cabaret will take us on a journey to the genuine cabaret of the 70s, visiting its venues, its artists and its rough-and-ready atmosphere. More than a performance, this will be a party, and a tribute to all those who fought to provide a touch of colour when Barcelona was grey and choking. |
★ 12-15 Maig 12-15 Mayo 12th - 15th May ★ |
MESÈMES
HORARIS / HORARIOS / SCHEDULES |
|
[+] llegir més /// leer más /// read more /// en lire plus →
La nostra veu és l’instrument que dóna espai i llum a realitats silenciades. |
Nuestra voz es el instrumento que da espacio y luz a realidades silenciadas. |
Our voices are the instruments that give space and light to realities that have been silenced. |
★ 19-22 Maig 19-22 Mayo 19th - 22nd May ★ |
CARMELO SALAZAR
HORARIS / HORARIOS / SCHEDULES |
|
[+] llegir més /// leer más /// read more /// en lire plus →
Fa un temps em sentia com un escultor que va a l'estudi no a construir sinó a assajar una construcció, i vaig posar mans a l'assumpte ... En el meu intent de fer teatre sense públic ni teatre, he passat els últims quatre anys realitzant performances privades amb instruments electrònics. Actualment continuo fent-les amb l'objectiu que el meu assaig o estudi prengui entitat d'objecte (pel·lícula, discurs, fotografia ...) amb el qual pugui comercialitzar.
|
Hace un tiempo me sentía como un escultor que va al estudio no a construir sino a ensayar una construcción, y puse manos en el asunto... En mi intento de hacer teatro sin publico ni teatro, he pasado los últimos cuatro años realizando performances privadas con instrumentos electrónicos. Actualmente continúo haciéndolas con el objetivo de que mi ensayo o estudio tome entidad de objeto (película, discurso, fotografía…) con el que pueda comercializar.
|
Some time ago I felt like a sculptor who goes to the studio not so much to build as to try out a construction, so I got to work… In my attempts to create theatre without either audience or theatre, I've spent the last four years making private performances with electronic instruments. I'm still doing these so that my attempt or essay can take the shape of an object (film, speech or photograph) which I can then market.
|
★ 23 Maig 23 Mayo 23rd May ★ |
Antic Teatre & QuimBel-do (Isabel Ollé i Quim Cabanillas)
HORARIS / HORARIOS / SCHEDULES |
|
[+] llegir més /// leer más /// read more /// en lire plus →
Mou-te Babel vol apropar la dansa i el moviment a tots els infants i adolescents del barri, fent-los capaços d’experimentar amb el cos totes aquelles idees que sorgeixin, volent que siguin lliures d’expressió. Al mateix temps, apropar-los al teatre i que el sentin com a Casa, com un espai destinat a la creació, i amb l’ajuda de totes les persones vinculades fer que la màgia i gairebé tot el que imaginem sigui possible. |
Mou-te Babel quiere acercar la danza y el movimiento a todos los niños y jóvenes del barrio, capacitándolos para experimentar con el cuerpo todas las ideas que surjan, queriendo que sean libres de expresión. Al mismo tiempo, acercarlos al teatro de manera que se encuentren en su Casa, como un espacio destinado a la creación, y con la ayuda de todas las personas vinculadas hacer que la magia y casi todo lo que se imaginen, sea posible. |
Mou-te Babel wants to bring dance and movement to children and young people of the neighbourhood, encouraging them to use their bodies to experience any ideas that arise, allowing full freedom of expression. At the same time, we want to bring them closer to the theatre, so that they feel completely at home in it as a space designed for creativity and, with the support of everyone connected to it, to make magic and practically anything they can imagine possible. |
★ 26-29 Maig 26-29 Mayo 26th - 29th May ★ |
LA TAIMADA
HORARIS / HORARIOS / SCHEDULES |
|
TRISTÁN PÉREZ MARTÍN sobre El octavo dia de La Taimada:
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Tristán Pérez Martín (Video y Fotografía)
Fotógrafo nacido en Buenos Aires. Vive desde 2000 en Barcelona. Trabaja en vídeo y
fotografía de teatro y de danza, con distintas compañías y artistas
españoles y extranjeros.
Después de la creación, se deja entrever el crepúsculo y todo parece haberse realizado. Los colores no se distinguen, podrían no existir incluso. Sólo queda lo oscuro.
Lo oscuro dura un día, eterno… el octavo día. [+]
Y en ‘El octavo día’ no es posible descansar, tendremos que atravesarlo. Y atravesarlo implica mirarnos, con los ojos entrecerrados, recorriendo todas nuestras formas y pieles, desenmascarándonos. Y atravesarlo implica transformar nuestros recovecos del cuerpo y del alma en cavernas sádicas, con la misma intensidad de rechazo y de deseo. Y también es asistir a un festín del dolor donde todo nos salpica, donde no podemos dejar de mirar aunque duela profundamente, como si fuese una oscura escena de Haneke. La violencia se mezcla con un deseo irrefrenable que atraviesa el escenario, y los cuerpos, aún en su serialidad plástica, con sus cuellos sudados, sus cabellos blondos y sus tentadoras espaldas infinitas, nos llaman a viajar en ellos. En ‘El octavo día’ nos convertimos en voyeurs teñidos de un blanco quirúrgico cegador o de un negro ciénaga, no hay intermedio ni respiro. En la escena los cuerpos transportan dolor, entran y salen jadeantes o a los golpes, y cuando buscan salir del ahogo sólo la soledad los rodea y es tan duro esto, que volvemos a meter la cabeza en el fango, todos. En el día después del descanso los órdenes se pervierten, los paraísos caducan y todos jugamos con fuego. |
DAVID MONTEAGUDO VARGAS sobre El octavo dia de La Taimada:
//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
El octavo día visto por David Monteagudo Vargas (Escritor)
Autor de FIN(Ed.Acantilado) libro revelación 2009 del que se hizo la película FIN de Jorge Torregrosa con Maribel Verdú, Clara Lago, Dani Grao, Andrés Velencoso, Blanca Romero, Carmen Ruiz… Después del éxito de Fin publicó Marcos Montes, Brañaganda y El Edificio (también en Ed.Acantilado). Traducido al ruso, al Alemán, al flamenco y al italiano. Actualmente ha publicado su ultima novela INVASIÓN (Ed.Candaya).
Alguien se ha llevado a mi mujer y en su lugar ha dejado a otra que se le parece, que podría engañar a los de fuera, pero no a su marido. Esta nueva mujer está muy poco tiempo en casa —en eso se parece a la de antes—, pero cuando viene nunca es la misma. [+]
A veces está eufórica, todo le parece bien, todo lo celebra, ríe las gracias de los niños; pero la suya es una euforia distraída, fuera de foco, con la mirada perdida y la mente en otro lado. Otras veces viene deprimida, fúnebre; sube despacio las escaleras y se deja caer en el sofá. Hoy tengo trece años, dice —la edad en que perdió a su hermana—, o lacónica, evasiva, con el ceño fruncido, apartando de un manotazo las imágenes que todavía pueblan su mente, pide una de Shin Chan, “porque vengo del ensayo, y ya he visto bastantes cosas”. Esta mujer duerme muy poco —no como la otra, que era muy dormilona—, se queda hasta las tantas viendo unas películas terribles, de esas que te revuelven el estómago, con una mirada seria y concentrada, como si lo absorbiera todo, y luego se levanta muy temprano para ir a Barcelona, exultante, con una vivacidad malsana para alguien que sólo ha dormido tres horas. O se mete en el cuarto de baño, para ducharse, y transcurre una hora de silencio total. ¿Estás ahí? Y sí que está, vestida, tal como entró, sentada en el váter con una enigmática sonrisa, la mirada clavada en el iphone en el que teclea frenéticamente.
Esta mujer dice que va al cine, a la sesión de las diez, y vuelve a las dos —aunque no sea la auténtica, yo ya estaba preocupado—, exaltada, magullada, llena de moratones, preguntando si ya duermen los niños; y para tranquilizarme me cuenta que se ha peleado, pero que ha ganado ella, porque el otro no tenía ni media hostia. Esta mujer dice que se está convirtiendo en un hombre, y para justificarse, para que no me dé cuenta de que me han dado el cambiazo, lo atribuye a las hormonas, a la premenopausia. A la menopausia no, desde luego, porque a menudo, cuando ya has cogido el sueño, se cuela en tu cama, elástica y poderosa como una pantera, y entonces, más que en ningún otro momento, uno tiene la sensación agradable pero inquietante, vertiginosa, de estar con una extraña. Y cuando le pregunto con quién se ha peleado, con quién watsapea a todas horas, quién le ha pasado esas películas tan duras que mira por la noche, ella me dice un nombre, un nombre normal y corriente que no se corresponde con la magnitud de los estragos que causa. Ella lo nota, y entonces me dice que también se llama Perro Infame. Eso ya está mejor, pienso yo ¿Y de qué coño —le pregunto— hablas a todas horas, día y noche, con el tal Perro Infame? Entonces ella lo aclara y lo justifica todo con una respuesta, que siempre es la misma: Del octavo día. Del octavo día. Del octavo día. |
[+] llegir més /// leer más /// read more /// en lire plus →
Déu va crear el món en sis dies. El setè dia va descansar. El vuitè l’esser humà decideix agafar les regnes del seu propi destí i s’autodestrueix. El Vuitè Dia proposa un desplegament d’imatges oníriques i escenes performatives que mostren detalls de violència; un acte intrínsecament humà, sinistre, ple de bellesa i de sensualitat. L’obra presenta imatges pertorbadores per la seva simplicitat, per la seva bellesa plàstica, i per la inquietud, la sensualitat o la fredor que poden despertar en qui ho contempla. Aquesta és una proposta d’imatges i accions creades a través dels cossos de 5 intèrprets i 7 accionadors d’aquests cossos. Amb elles presentem homes que semblen monstres, i monstres tan fràgils que quasi semblen humans. |
Dios creó el mundo en seis días. El séptimo día descansó. El octavo, el ser humano decide coger las riendas de su propio destino y se autodestruye. El Octavo Día propone un despliegue de imágenes oníricas y escenas performativas que muestran detalles de violencia; un acto intrínsecamente humano, siniestro, lleno de belleza y sensualidad. La obra presenta imágenes perturbadoras por su simplicidad, por su belleza plástica, y por la inquietud, la sensualidad o la frialdad que pueden despertar en quien lo contempla. Esta es una propuesta de imágenes y acciones creadas a través de los cuerpos de 5 intérpretes y 7 accionadores de estos cuerpos. Con ellas presentamos hombres que parecen monstruos, y monstruos tan frágiles que casi parecen humanos. |
God created the world in six days. On the seventh day, he rested. On the eighth day, human beings decided to take control of their own destiny and self-destructed. The Eighth Day shows an unfolding of dreamlike images and performative scenes showing details of violence; an intrinsically human act, sinister, full of beauty and sensuality. The piece presents images that are disturbing for their simplicity, their plastic beauty, and the restlessness, sensuality or coldness they can awaken in those who contemplate them. This is a presentation of images and actions created using the bodies of 5 performers and 7 actioners for those bodies. With these, we show men who look like monsters, and monsters so fragile that they almost appear human. |
★ 28 i 29 Maig 28 y 29 Mayo 28 and 29 May ★ |
CARLA ROVIRA PITARCH
HORARIS / HORARIOS / SCHEDULES |
|
[+] llegir més /// leer más /// read more /// en lire plus →
T’has girat mai per veure la cara del públic durant un espectacle? |
Te has girado alguna vez durante un espectáculo para ver las caras del público asistente? |
Have you ever turned to see the audience’s face while you were watching a play? |
★ 30 Maig 30 Mayo 30th May★ |
JORDI BENITO
HORARIS |
sessió 7 fluxfestival.org → www.habitualvideoteam.org → |
Accions 1972 |
|
La desesperació del tocador de llaüt. TRASA V=BPLWP 78 79 |
|
Sessions de treball. TRASA V=BPLWP 78 79 |
|
B.B.P. Romànic |
|
Baiard, jaç impacient. Opus II |
|
Assaigs per a l'Òpera Europa. Romäni |
|
Suite Carmona |
|
Poésis |
[+] llegir més /// leer más /// read more /// en lire plus →
Setena temporada de FLUX CLUB, un club de vídeo amb una periodicitat quinzenal que pretén reflectir la vitalitat del vídeo de creació de la nostra ciutat. Es tracta d’una extensió del Festival de vídeo d’autor FLUX, amb sessions obertes a tot el que està passant en el camp del vídeo a Barcelona, que complementen el festival des del punt de vista dels seus continguts i que estenen el seu període d’acció més enllà dels dies estrictament dedicats al festival.
FLUX CLUB acull tot tipus de sessions amb projeccions, videoperformances i col·loquis que ofereixen al públic la possibilitat del contacte directe amb els videocreadors. Poden ser sessions monogràfiques d'autors reconeguts, temàtiques, dedicades a gèneres com la videodansa i la videopoesia, o col·lectives dedicades a autors emergents.
FLUX CLUB és un espai de difusió del vídeo de creació a la ciutat de Barcelona.
|
Séptima temporada de FLUX CLUB, un club de vídeo con una periodicidad quincenal que pretende reflejar la vitalidad del vídeo de creación de nuestra ciudad. Se trata de una extensión del Festival de vídeo de autor FLUX, con sesiones abiertas a todo lo que está pasando en el campo del vídeo en Barcelona, que complementan el festival desde el punto de vista de sus contenidos y que extienden su período de acción más allá de los días estrictamente dedicados al festival. FLUX CLUB acoge todo tipo de sesiones: proyecciones, videoperformances y coloquios que ofrecen al público la posibilidad del contacto directo con los videocreadores. Pueden ser tanto sesiones monográficas de autores reconocidos, como temáticas colectivas dedicadas a autores emergentes, a la presentación de trabajos de estudiantes, o centradas en la videopoesía o la videodanza. FLUX CLUB es un espacio de difusión del vídeo de creación en la ciudad de Barcelona. |
The seventh season of FLUX CLUB is here: a fortnightly video club that reflects the vitality of video creation in our city. It’s an extension of the FLUX Video Auteur Festival, with sessions open to everything currently going on in the field of video in Barcelona, complementing the festival from the point of view of its content and extending its sphere of influence beyond the few days programmed for the festival itself. FLUX CLUB includes all kinds of sessions: screenings, video performances and debates offering direct contact between the audience and the filmmakers. These sessions focus on a range of subjects, from monographic by well-known directors to specific themes, from groups of up-and-coming authors to students; they may cover video poetry or video dance. FLUX CLUB is a space for the dissemination of video creation in the city of Barcelona. |
RECOMENDAMOS |
LIBRE COMUNIDAD ESCENICA |
c. Verdaguer i Callís 12 · BCN · tel. 93 315 23 54 · anticteatre@anticteatre.com · www.anticteatre.com |
Amb la col·laboració de: |
Antic Teatre és membre i treballa en xarxa amb: / Antic Teatre es miembro y trabaja en red con: / Antic Teatre is a member and networking with: |